septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [παρακλήθητι]
35026
1 Original Word: παρακλήθητι
2 Word Origin: παρακληθητι
3 Transliterated Word: parakletheti
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΑΡΑΚΛΉΘΗΤΙ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: above against among at before by-kletheti/para-kletheti//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΛΉΘΗΤΙ/
Ecclesiastes 38:23 ἐμ ἀναπαύσει νεκροῦ κατάπαυσον τὸ μνημόσυνον αὐτοῦ καὶ παρακλήθητι ἐν αὐτῷ ἐν ἐξόδῳ πνεύματος αὐτοῦ
em anapausei nekrou katapauson to mnemosynon autou kai parakletheti en autoi en exodoi pneumatos autouEcclesiastes 38 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐμ
em ? ἀναπαύσει
anapausei and apiece by each every man in-pausei/ana-pausei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΑΎΣΕΙ/ rest-ei/at ease-ei/anapaus-ei/ei-anapaus/rest/at ease/rest in peace/ἈΝΑΠΑΎΣΕΙ/ΑΝΑΠΑΥΣΕΙ/ ? νεκροῦ
nekrou urn-y/dead-y/nekro-y/y-nekro/urn/dead/skull/hearse/autopsy/cemetery/boneyard/necropsy/obituary/graveyard/graveyard/necrotomy/necropolis/scavenging/necrophobia/death's-head/ΝΕΚΡΟῦ/ dead-nekrou/mort-nekrou/nekro-nekrou/nekrou-nekro/dead/mort/tot/martwy/cemetery/graveyard/cimetière/Friedhof/tombejo/cementerio/coemeterium/cmentarz/graveyard/boneyard/autopsy/necropsy/ΝΕΚΡΟῦ/ΝΕΚΡΟυ/ ? κατάπαυσον
katapauson about according as to after again-pauson/kata-pauson//about according as to after again/ΚΑΤΆΠΑΥΣΟΝ/ cessation-on/katapaus-on/on-katapaus/cessation/ΚΑΤΆΠΑΥΣΟΝ/ΚΑΤΑΠΑΥΣΟΝ/ ? τὸ
to ? μνημόσυνον
mnemosynon memorial/memorial/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ Mnemosyne-on/limbic system-on/mnemosyn-on/on-mnemosyn/Mnemosyne/limbic system/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρακλήθητι
parakletheti above against among at before by-kletheti/para-kletheti//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΛΉΘΗΤΙ/ request-theti/entreaty-theti/parakle-theti/theti-parakle/request/entreaty/petition/comforter/Paraclete/invocation/pleadingly/impetration/solicitation/petitionary rule/ΠΑΡΑΚΛΉΘΗΤΙ/ΠΑΡΑΚΛΗΘΗΤΙ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἐν
EN IN ? ἐξόδῳ
exodoi exit-oi/Exodus-oi/exod-oi/oi-exod/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἘΞΌΔῼ/ emergency exit-exodoi/sortie de secours-exodoi/exod-exodoi/exodoi-exod/emergency exit/sortie de secours/Notausgang/uscita di emergenza/nooduitgang/exit/output/exodus/utgang/outgang/ἔξοδος/sortie/exode/Ausgang/Auszug/Ausgabe/ἘΞΌΔῼ/ΕΞΟΔΩ/ ? πνεύματος
pneumatos ghost life spirit ual ually mind-tos/pneuma-tos//ghost life spirit ual ually mind/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ spiritualism-s/pneumato-s/s-pneumato/spiritualism/ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ/ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame